Jean-Marie Le Clézio, Prix Nobel de littérature, à Shanghai et à Nankin.

Ajouté au 19/08/2011 par SHI Lei

Invité dans le cadre de la Foire du Livre de Shanghai, Jean-Marie Gustave Le Clézio, prix Nobel de littérature en 2008, sera en Chine à partir du 16 août pour une série de rencontres littéraires à Shanghai et une intervention à l’Université de Nankin où lui sera remis le titre de Professeur Emérite.
17 août Shanghai Exhibition Center – ??????
La Foire du Livre de Shanghai : 17 – 23 août 2011.

Pour sa 8ème édition, la Foire du livre de Shanghai s’agrandit et devient une foire nationale. 22 000 m2 sont prévus, pour accueillir plus de 150 000 titres, 400 événements et 500 éditeurs chinois. 250 000 visiteurs sont attendus. Une « semaine internationale de la littérature », organisée sur le salon, permettra aux grands noms invités, tels que JMG Le Clézio, Colm Toibin, Jeanette Winterson, Shimada Masahiko, Ge Fei, Bi Feiyu, et Zhang Yueran de rencontrer et de présenter leurs œuvres au public et de débattre des nouveaux enjeux de la littérature.

Prix Nobel de littérature, J.M.G. Le Clézio est né à Nice en 1940, d’une famille bretonne émigrée à l’île Maurice au XVIIIe siècle. Son premier roman, Le Procès verbal — paru en 1963 aux Éditions Gallimard —, obtient le prix Renaudot. Son œuvre, récompensée en 2008 par le prix Nobel de littérature, compte une cinquantaine d’ouvrages publiés essentiellement aux Éditions Gallimard, parmi lesquels La Fièvre (1965), Terra Amata (1967), Désert (1980), Le Chercheur d’or (1985), Hasard (1999), L’Africain (2004).

Plusieurs de ses titres ont été traduits en chinois aux éditions People’s Literature Publishing House et chez Shanghai 99 Readers’ Culture Co : Désert (1983), Mondo et autres histoires (1992), Poisson d’or (2000), Révolutions (2003), Ourania (2008), La Guerre (2008), La Ronde et autres faits divers (2009), Ritournelle de la faim (2009).

Ourania a été lauréat du Prix « Les Meilleurs Romans Étrangers du XXIe siècle » de 2006 accordé par la maison d’édition chinoise « Éditions de la littérature populaire » (Renmin Wenxue Chubanshe).

J.M.G. Le Clézio a remis en 2009, le premier Prix Fu Lei de la traduction, décerné par l’Ambassade de France en Chine aux meilleures traductions du français vers le chinois, en littérature et sciences humaines.

Programme de JMG Le Clézio :

Mercredi 17 août 2011

10h-11h30 : séance de dédicace sur le stand de Shanghai 99 Readers’Culture co.
15h-17h : Rencontre et lecture avec les auteurs chinois Bi Feiyu, Xu Jun et Yuan Xiaoyi. Lieu : Rez-de-chaussée du bâtiment de l’Amitié du Centre des expositions.
Jeudi 18 août 2011

15h-17h : intervention de JMG Le Clézio sur le thème « Les écrivains dans les villes », suivie d’une séance de dédicace. Lieu : 3ème étage du Bâtiment de l’Amitié du Centre des expositions.

Vendredi 19 août 2011

10h : intervention « Une conception personnelle de la littérature » par JMG Le Clézio. Lieu : East Normal University Press

Dimanche 21 juin 2011

16h-17h30 : Intervention sur le thème « Les Livres et notre monde ». Cette rencontre sera suivie de la cérémonie d’attribution du titre de Professeur Émérite remis par l’Université de Nankin à JMG Le Clézio. Lieu : Université de Nankin, salle de conférence du bâtiment Zhixing.